1、语种齐备,设立基本上对于全部语种的汉语翻译专业;
2、科学研究独具特色,有着许多全球著名的顶尖名校,且汇聚了当今社会最顶尖的老师,如:Newcastle的翻译学院被称作全世界三大最顶尖的翻译学院之一,Bath高校是联合国组织特定的翻译培训高校;
3、重视实践活动,见习机遇多,历经高校的学习培训,大学毕业生能立即入岗从业一线的翻译员;
4、依据实际专业及课程内容的不一样,推行大班和小班课程交叉式讲课;
5、专业目的性强,设立对于不一样专业行业的专业汉语翻译课程内容;
6、重视与在传播学、新闻报道和社会心理学等多课程的跨行业交叉式塑造。
Copyright © 2008-2017 美瑞留学网. All rights reserved. Powered by iCMS V7.0.15.