纽卡斯尔大学是一所综合型大学,不管在医药学,历史人文,語言,商科专业,经济发展,還是理工科专业层面皆非常知名,另外该学校也是美国有着数最多的欧洲共同体科学研究文档的院校之一。
【口译/翻译专业】
被称作全球三大高翻学校之一的纽卡斯尔大学,其口译技术专业在业界具有极高信誉;另外,当代語言学院的口译/翻译硕士课程内容,是美国大学中最开始设立英中/英中翻译专业的高等院校。纽卡斯尔大学的当代語言学院是全球唯一设立从高級学历,研究生,到博士研究生课程内容的大学,出示学员到国际性的大组织如欧洲共同体,联合国实习的机遇。
技术专业设置
现阶段关键设置有四个汉语翻译行业,学员可依特长和兴趣爱好挑选:
MA Translating 翻译硕士
MA Interpreting 口译研究生
MA Translating & Interpreting 汉语翻译与口译研究生
MA Translating Studies 翻译学研究生
培训费:£11,280-£13,050
在学习培训期内,院校研究室每一年还会继续机构学员前去欧洲共同体和联合国组织参观考察及学习培训国际学术会议口译。
技术专业规定
纽卡的口工程资料笔译较为非常,分一年制和两年制:一年制的語言规定要高一些,雅思7.5上述,每科不少于7,一年以后圆满大学毕业得话便是MA。
假如雅思考试不足,就只有读2年的课程内容:规定雅思7.0,每科不少于6,可是第一年念完以后假如已不再次,只有取得Diploma,只能再次念完第二年圆满大学毕业才可以取得MA的学历。
美国纽卡斯尔大学翻译专业设置:
一年制课程内容设置
必修课程:
Consecutive Interpreting Ⅱ
Simultaneous Interpreting Ⅱ
Public Service Interpreting
Translation Studies Ⅱ
Research Methods in Translating and Interpreting
Professional Issues in Translating and Interpreting
Dissertation/SML8099 Translation/Interpreting Project
选修课:
English - Chinese Subtitle Translation
Translation for Translators and Interpreting
Literary Translation
History of Translation
Concepts in Corporate and Commercial Law
Translating for the European Union's Institutions
必修课程中,Dissertation和Project是二选一;
选修课中,每一个学科的学分制也不太一样,规定是选购最少40学分制。
两年制课程内容设置
必修课程:
Translating Ⅰ
Simultaneous Interpreting Ⅰ
Translation Exercise
Consecutive Interpreting Ⅰ
Information Technology for Translators and Interpreters
Translation Studies Ⅰ
第一年能够 校园内固定不动的随意选修课设备大修满最少20学分制。
美国纽卡斯尔大学翻译专业设置便是所述详细介绍,在学校期内,诸位同学们常有机遇到各种公共机构和个人企业见习,现场运用所教专业知识和专业技能,并能得到口译和翻译员的亲自感受。提议诸位同学们提早掌握见习自然环境,搞好见习提前准备!
Copyright © 2008-2017 美瑞留学网. All rights reserved. Powered by iCMS V7.0.15.